Exemples d'utilisation de "alles in allem" en allemand

<>
Er ist in Allem perfekt. Él es perfecto en todo.
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung? No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien?
Ist alles in Ordnung? ¿Está todo bien?
Hier ist alles in Ordnung. Aquí está todo en orden.
Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Los perros ven en blanco y negro.
Zu Hause ist alles in Ordnung. Todo está bien en casa.
Mit dem Motor ist alles in Ordnung. Todo anda bien con el motor.
Weihnachten ist das verlogene Fest, an dem zutiefst zerstrittene Familien des christlichen Abendlandes für einen Tag so tun, als wäre alles in Ordnung. La navidad es la falsa festividad en la que familias profundamente peleadas de occidente hacen por un día como si todo anduviera bien.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Seine Krankheit war vor allem psychologisch. Su enfermedad era sobre todo psicológica.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Todo vale en el amor y en la guerra.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión.
Alles ist möglich. Todo es posible.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts. De hecho, Che Guevara ha hecho mucho para transformar la sociedad... sobre todo las camisetas.
Aussehen ist nicht alles. La apariencia no lo es todo.
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Alles ist klar. Todo está claro.
Und lüge vor allem nicht. Y sobre todo, no mientas.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung. Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !