Exemples d'utilisation de "annehmen" en allemand

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Aceptaremos vuestras condiciones.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Aceptaremos sus condiciones.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen. Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen. Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Ich habe ihre Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen. Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno.
Ich habe seine Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Wir haben sein Angebot angenommen. Hemos aceptado su oferta.
Er hat mein Geschenk angenommen. Él aceptó mi regalo.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. No aceptó mis disculpas.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? ¿Puede alguien atender esa llamada?
Du solltest meinen Rat annehmen. Deberías seguir mi consejo.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !