Exemples d'utilisation de "auf sichassen warten lassen" en allemand

<>
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. Tú no debiste haberla tenido esperando en una noche tan fría.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Ich kann nicht mehr auf ihn warten. No puedo esperarle más.
Müssen wir auf sie warten? ¿Necesitamos esperarla?
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Du musst nur hier auf ihn warten. Sólo tienes que esperarle aquí.
Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten. Él me dijo que no le esperara.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Wo soll ich auf dich warten? ¿Dónde te espero?
Ich werde auf dich warten. Te esperaré.
Er wird auf dich warten. Él te esperará.
Wirst du auf mich warten? ¿Me esperarás?
Es hat keinen Zweck, noch länger auf sie zu warten. Es inútil esperarla más.
Tom bat Mary, vor der Bibliothek auf ihn zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase delante de la biblioteca.
Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten. Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !