Exemples d'utilisation de "aus diesem Grund" en allemand
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig.
Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?
Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist.
Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.
Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas.
Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité