Exemples d'utilisation de "aus erster hand" en allemand

<>
Nimm das Schwert aus deiner Hand! ¡Toma la espada en tus manos!
Es ist aus zweiter Hand. Es de segunda mano.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, es de segunda mano.
Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie. Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary tiene una flor en la mano.
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Ich werde dein erster Patient sein. Yo seré tu primer paciente.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Ella tenía una jarra en la mano.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Sei nachsichtig mit ihm, Johannes, es ist sein erster Arbeitstag. Dale chance John, es su primer día en el trabajo.
Der Hund biss mir in die Hand. El perro me mordió la mano.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Mi primera impresión fue que es un político diplomático.
Das Kind wollte nicht die Hand seiner Mutter loslassen. Ese niño no quería soltar la mano de su madre.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !