Exemples d'utilisation de "begannen" en allemand
Im Ballsaal begannen die ersten Paare zu tanzen.
En el salón comenzaron a bailar las primeras parejas.
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar.
Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen.
Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar.
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen.
La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist.
¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité