Exemples d'utilisation de "beginnen" en allemand avec la traduction "empezar"

<>
Traductions: tous108 empezar70 comenzar37 iniciar1
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Vamos a empezar con el primer capítulo.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen. Siempre es difícil empezar una carta.
Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken. Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen. Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..." Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Es hat zu regnen begonnen. Empezó a llover.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Die Schule beginnt am 8. April. Las clases empiezan el 8 de abril.
Die letzte Aufführung beginnt um elf. La última función empieza a las once.
Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen. Ella está empezando a tocar el piano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !