Exemples d'utilisation de "begleiten" en allemand

<>
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Gut, dann werde ich dich begleiten. Bueno, entonces te acompaño.
Tut mir Leid, ich kann dich nicht begleiten. Lo siento, no puedo acompañarte.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten. Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa.
Ich werde Sie zum Flughafen begleiten. Le acompañaré hasta el aeropuerto.
Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten. Le acompañaré a la estación.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.
Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht. Tom no sabe si Mary lo acompañará mañana o no.
Begleitest du mich zur Universität? ¿Me acompañas a la universidad?
John begleitete Mary zum Konzert. John acompañó a Mary al concierto.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
Sie wurde von ihrer Mutter begleitet. Ella fue acompañada por su madre.
Hast du Peter nach München begleitet? ¿Acompañaste a Peter hasta Múnich?
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet. El niño iba acompañado por sus padres.
Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet. El socialista iba acompañado de una intérprete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !