Exemples d'utilisation de "beiden" en allemand avec la traduction "ambos"

<>
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Die beiden waren extrem reich. Ambos eran extremadamente ricos.
Die beiden Schwestern sind so ähnlich. Ambas hermanas son tan parecidas.
Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos. Tom comparó meticulosamente ambas fotografías.
Halte die Vase in beiden Händen. Sostén la jarra con ambas manos.
Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig. Tom comparó meticulosamente ambos objetos.
Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert. Ambos equipos discutieron acerca de la energía nuclear.
Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion. La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Sie sind beide im Zimmer. Están ambos en la habitación.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Sie sind beide gute Lehrer. Ambos son buenos profesores.
Die Schwestern sind beide blond. Ambas hermanas son rubias.
Die Schwestern sind beides Blondinen. Ambas hermanas son rubias.
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten. El agua y el aceite ambos son líquidos.
Tom und Mary sind beide Studenten. Tom y Mary son ambos estudiantes.
Tom und Mary sind beide Schüler. Tom y Mary son ambos estudiantes.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. Primero, debería escuchar ambas partes.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert. Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden. Ambos productos tienen el mismo precio, pero sus precios de producción son muy diferentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !