Exemples d'utilisation de "bekam" en allemand

<>
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Cada niño recibió un regalo.
Sie bekam Mitleid mit ihm. Ella tuvo lástima por él.
Sie bekam das Ticket umsonst. Ella consiguió gratis el boleto.
Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf. Él obtuvo el primer premio en la carrera de los cien metros.
Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam. Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.
Sie bekam immer, was sie wollte. Ella siempre conseguía lo que quería.
Sie bekam das Geld von ihm. Ella consiguió el dinero para él.
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit. Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud.
Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika. Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Er bekommt einen guten Lohn. Él tiene un buen sueldo.
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen. Ella consiguió gratis el pasaje.
Wie viel sollten sie bekommen? ¿Cuánto deberían obtener?
Wir haben den Bus noch bekommen. Cogimos el autobús por los pelos.
Ich habe eine Einladung bekommen. Recibí una invitación.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Wie viele Eier konntest du gestern bekommen? ¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?
Sie hat keine Antwort von ihm bekommen. Ella no obtuvo respuesta de él.
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen. En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche.
Haben Sie mein Paket bekommen? ¿Recibiste mi paquete?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !