Exemples d'utilisation de "bekannten" en allemand avec la traduction "conocer"

<>
Alle meine Bekannten sprechen gut von ihr. Todas las personas que conozco hablan bien de ella.
Die Bekannten von Herrn Malik beglückwünschen ihn. Los conocidos del señor Malik lo felicitan.
Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte. Ayer me encontré con un conocido al que hacía diez años que no veía.
Sein Name ist allen bekannt. Su nombre es conocido por todos.
Sie ist für ihre Suppe bekannt. Ella es conocida por su sopa.
Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler. El líder del partido es un conocido científico.
Er ist in unserem Land sehr bekannt. Es muy conocido en nuestro país.
Sein Name ist im ganzen Land bekannt. Su nombre es conocido en todo el país.
Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt. El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada.
Der Autor ist ein Bekannter von mir. El autor es un conocido mío.
Herr Schmidt ist ein Bekannter von ihr. El Sr. Smith es un conocido de ella.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. Ese autor italiano es apenas conocido en Japón.
Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin. Ella, más que una amiga, es una conocida.
Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt. Él es conocido como el mejor abogado de la ciudad.
Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber. El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello.
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit. Un error conocido es mejor que una verdad desconocida.
Als Vitriolöl war Schwefelsäure schon den Alchimisten des Mittelalters bekannt. El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist. Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !