Exemples d'utilisation de "beschweren" en allemand
Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist.
Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa.
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.
Nos quejamos de que la habitación estaba fría.
Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler.
El niño se queja al profesor de sus compañeros.
Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler.
El niño se queja al profesor de sus compañeros.
Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde.
Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo.
Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde.
Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo.
Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist.
Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité