Exemples d'utilisation de "bis" en allemand

<>
Bis um wie viel Uhr? ¿Hasta qué hora?
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Espera aquí hasta que vuelva.
Bis jetzt war alles vorhersehbar. Hasta ahora todo ha sido previsible.
Ich ging bis zur Post. Fui hasta la oficina de correos.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht. El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.
Das hat noch Zeit bis morgen. Eso puede esperar hasta mañana.
Warte hier, bis ich zurück bin. Espera aquí hasta que yo vuelva.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Der Junge kann bis zehn zählen. El niño sabe contar hasta diez.
Warten Sie hier bis er zurückkommt. Espere aquí hasta que él vuelva.
Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt? ¿Qué le parece Texas hasta ahora?
Ich warte hier, bis er wiederkommt. Esperaré aquí hasta que vuelva.
Sie blieben bis September in Rom. Se quedaron en Roma hasta Septiembre.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
Ich werde bis Montag hier sein. Estaré aquí hasta el lunes.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !