Exemples d'utilisation de "blieben" en allemand
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand.
Hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua.
Las tropas de Estados Unidos de América se quedaron hasta el año 1933 en Nicaragua.
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz.
Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité