Exemples d'utilisation de "breit schlagen" en allemand

<>
Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte. Una sensación de alivio lo recorrió al ver que ella estaba viva.
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Er wird mich nicht schlagen. Él no me va a pegar.
Wie breit ist dieser Fluss? ¿Qué tan ancho es este río?
Meine Mutter wird mich tot schlagen. Mi madre me va a matar.
Wie breit ist diese Straße? ¿Cuál es la anchura de este camino?
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Wie breit ist es? ¿Cuán ancho es?
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Abre tu libro por la página nueve.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Die Hauptstraßen sind sehr breit. Las avenidas principales son muy anchas.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. No azote la puerta.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! ¡La vida no es larga sino ancha!
Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen. ¡Quítatelo de la cabeza!
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Él sintió a su corazón latir rápido.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. Fue cruel de su parte el pegarle a su perro.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. Sentí mi corazón latir fuertemente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !