Exemples d'utilisation de "dafür" en allemand

<>
Traductions: tous30 autres traductions30
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Dafür wirst du mir bezahlen. Me las pagarás.
Er würde fast alles dafür geben. Él daría casi todo por eso.
Ich habe jetzt keine Zeit dafür. No tengo tiempo para eso ahora.
Dafür gibt es keinen bestimmten Grund. No hay ninguna razón en especial para eso.
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. A nadie le importa lo que tú pienses.
Verachte niemanden dafür, dass er arm ist. No desprecies a la gente por ser pobre.
Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. Gasté todos mis ahorros en esto.
Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt. Nadie se interesa por lo que pensáis.
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Pido disculpas por lo que dije.
Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos. No tienes que pagar nada, es gratuito.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken. De hecho, te debería agradecer por esto.
Das Problem ist, ich habe dafür keine Zeit. El problema es que no tengo tiempo para eso.
Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Ich schäme mich nicht dafür, dass ich arm bin. No me avergüenza ser pobre.
Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen. No sea tan lerda... puedo despedirla por eso.
Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst. Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht. Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld. No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero.
Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen. Mataste a mi padre, y hoy me vengaré.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !