Exemples d'utilisation de "damals" en allemand

<>
Stimmt es, dass du damals schwanger warst? ¿Es verdad que entonces estabas embarazada?
Stimmt es, dass du damals in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Ich habe seit damals nichts von ihm gehört. No he oído de él desde entonces.
Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht. Por aquel entonces aún no existía Google Translator.
Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt. Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses.
Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schrecklich Unfall nicht passiert. Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet. Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado.
Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat. ¿Pero qué dijo tu amiga entonces? Me interesa cómo habrá reaccionado.
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo?
Ich war damals in Kanada. Yo en ese tiempo estaba en Canadá.
Damals war sie Studentin in Yale. En ese tiempo ella era estudiante en Yale.
Sie muss damals reich gewesen sein. Ella debe haber sido rica en aquellos días.
Ich traf ihn damals das erste Mal. En ese momento lo conocí.
Meine Mutter hatte damals nur zwei Kinder. Mi madre sólo tenía dos hijos en esa época.
Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien. En ese tiempo México aún no era independiente de España.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden. Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !