Beispiele für die Verwendung von "darauf" im Deutschen

<>
Er kam kurz darauf an. Él llegó poco después.
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Darauf kannst du stolz sein. Puedes estar orgulloso de eso.
Ich brenne darauf, sie wiederzusehen. Me muero por volver a verla.
Der Minister muss darauf dringen. El ministro debe insistir en eso.
Ich bin nicht stolz darauf. No estoy orgulloso de esto.
Ich gebe dir mein Wort darauf. Te doy mi palabra sobre eso.
Sie bestand darauf, mir zu helfen. Ella insistió en ayudarme.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insistió en que tenía razón.
Ich brenne darauf, dich wieder zu sehen. Estoy deseando volver a verte.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Er ist stolz darauf, Musiker zu sein. Está orgulloso de ser músico.
Das Flugzeug startete und verschwand bald darauf. El avión despegó y a lo pronto desapareció.
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt. Deberías prestar más atención a lo que dice.
Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten. Estoy orgulloso de trabajar con usted.
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten. Mi padre insistió en que debíamos ir.
Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt. Estoy esperando a que ella se suba a su coche.
Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein. Él es orgulloso de ser bueno en las matemáticas.
Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt. Cuento con que te unas a nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.