Exemples d'utilisation de "dauerte" en allemand

<>
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.
Der Regen dauerte vier Tage. La lluvia duró cuatro días.
Der Regen dauerte drei Tage. La lluvia duró tres días.
Der Krieg dauerte vier Jahre. La guerra duró cuatro años.
Der Film dauerte 2 Stunden. La película duró 2 horas.
Wie lange wird es ungefähr dauern? ¿Más o menos cuánto tiempo tardará?
Es kann nicht lange dauern. No puede durar mucho.
Die Gewalt dauert zwei Wochen. La violencia perduró por dos semanas.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? ¿Cuánto tardará llegar allí?
Wie lange wird der Flug dauern? ¿Cuánto durará el vuelo?
Ich frage mich, wie lange es dauern wird. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no?
Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt. Ella no tardará mucho en volver.
Ungefähr wie lange soll das so dauern? ¿Cuánto va a durar más o menos?
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. Tarda uno dos horas en leer este libro.
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden. Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones.
Es wird nicht lang dauern, bis Mike gesund wird. Mark no tardará mucho en recuperarse.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel? ¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel?
Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen. ¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !