Exemples d'utilisation de "davon fliegen" en allemand

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Wir fliegen über den Wolken. Estamos volando sobre las nubes.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Vögel fliegen. Los pájaros vuelan.
Sogar meine Mamma weiß davon. Hasta mi mamá sabe.
Nicht alle Vögel können fliegen. No todos los pájaros pueden volar.
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend draußen essen? ¿Qué te parecería cenar fuera esta noche?
In der Not frisst der Teufel Fliegen. A falta de pan, buenas son tortas.
Er scheint nichts davon zu verstehen. Parece que él no sabe nada sobre el asunto.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Las abejas vuelan de flor en flor.
Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen. No deberías decirles eso a tus padres.
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? ¿Invitaron a Tom a cenar sin decírmelo?
Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein. Amaestrar moscas se oye muy entretenido.
Der Wind trug ihren Hut davon. El viento le arrancó el sombrero.
Dieser Vogel kann fliegen. Este pájaro puede volar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !