Exemples d'utilisation de "den Gegner abmelden" en allemand

<>
Sie haben den Gegner angegriffen. Ellos atacaron al enemigo.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Er ist ein guter Gegner. Él es un buen adversario.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen. Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft. La indiferencia arruina la cohesión de nuestra sociedad.
Sie weinte, als sie den Brief las. Ella lloró mientras leía la carta.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describa el accidente en detalle.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Das ist der Computer, mit dem er den Artikel schrieb. Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Tom machte den Fernseher an. Tom encendió la televisión.
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei. Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !