Exemples d'utilisation de "denken" en allemand avec la traduction "creer"

<>
Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist. Creemos que lo peor ha pasado.
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. La mayoría de la gente cree que estoy loco.
Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe. Creen que Tom siguió a María hasta casa y allí la mató.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Ich denke, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Ich denke, er ist Arzt. Creo que es médico.
Ich denke, es ist in Ordnung. Creo que está bien.
"Kommt er?" - "Nein, ich denke nicht." "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Ich denke nicht, dass er kommt. No creo que vendrá.
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. El mundo es más peligroso de lo que creía.
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situación es peor de lo que creíamos.
Ich denke, dass es heute regnen wird. Creo que lloverá hoy.
Ich denke nicht, dass er kommen wird. Creo que no vendrá.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Creo que tengo una teoría sobre eso.
Ich denke du solltest zum Arzt gehen. Creo que deberías ir al médico.
Ich denke, wir könnten gute Freunde sein. Creo que podríamos ser buenos amigos.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Creo que no fui suficientemente claro.
Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Creo que los exámenes están arruinando la educación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !