Exemples d'utilisation de "deswegen" en allemand

<>
Mach dir deswegen keine Sorgen! No te preocupes por eso.
Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht. Se está haciendo la dormida, por eso no ronca.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch. Acabo de regresar de los Estados Unidos. Llegué ayer, y por eso sigo pensando en inglés.
Deswegen bitte ich um eine Korrektur. Por este motivo solicito una corrección.
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett. Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !