Exemples d'utilisation de "dorthin" en allemand

<>
Sie werden mit mir dorthin gehen. Ellos irán allá conmigo.
Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen. Puedes ir directo para allá por bus o por tren.
Ich komme jeden vierten Juli dorthin. Vengo aquí cada cuatro de julio.
Er riet mir, dorthin zu gehen. Él me aconsejó que fuera allí.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. Me arrepiento de haber ido ahí.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Fui allí a encontrarme con él.
Er ging dorthin, um Englisch zu lernen. Él fue allí para aprender inglés.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Él fue allí en lugar de su padre.
Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen. Mis padres me obligaron a ir allí.
Schon lange wolltest du dorthin gehen, nicht wahr? Has querido ir allí durante mucho tiempo, ¿no?
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. Me opongo a que ella vaya sola.
Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen. Ella me dijo que no fuera allí solo.
Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen. Fui ahí para reunirme con él.
Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast. Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !