Exemples d'utilisation de "drücken" en allemand

<>
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf. En caso de emergencia, oprima este botón.
Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. Lo único que tienes que hacer es pulsar el botón rojo.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes. Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss. No sé cuál botón debo oprimir.
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen. Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. Si oprimes este botón la puerta se abrirá.
Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst. El motor se apaga cuando pulsas ese botón.
Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Wo drückt dich der Schuh? ¿Dónde te aprieta el zapato?
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an. Pulsa el botón verde y la luz se encenderá.
Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Er weiß, wo der Schuh drückt. Él sabe dónde aprieta el zapato.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt. Estos peces están acostumbrados a altas presiones y a la presencia de luz.
Ich werde Ihnen die Daumen drücken. Te deseo suerte.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !