Exemples d'utilisation de "drehen" en allemand

<>
Traductions: tous16 girar13 dar vueltas1 rodar1 autres traductions1
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Dreh den Schlüssel nach rechts. Gira la llave a la derecha.
Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht? ¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol?
Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste. Rodaron la película en un verdadero desierto.
Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor.
Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor.
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht. Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.
Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas.
Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas.
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Él dijo que la tierra gira alrededor del sol.
Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht. Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. La habitación empezó a girar después de haber bebido unos tragos.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !