Exemples d'utilisation de "ein Tor schießen" en allemand

<>
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La multitud chilló cuando él marcó un gol.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Es war das schönste Tor seiner Karriere. Fue el gol más lindo de su carrera.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Ιch könnte ihn auf den Mond schießen! Le mandaría a la luna de una patada.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Con la versión para Android de Tatoeba, podremos traducir mientras tenemos sexo, y así abrir la puerta para experimentar placer en formas no antes estudiadas.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Sie gingen auf das Tor zu. Se dirigieron a la puerta.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Educar a un niño es un trabajo arduo.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Es hora de cerrar el portón.
Ich möchte ein paar leere Gläser. Quiero unos cuantos vasos vacíos.
Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte. Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war. Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Sus amigos la esperaban a la puerta.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen. Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !