Exemples d'utilisation de "endete" en allemand

<>
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. La reunión está a punto de terminar.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La linea de Tokaido termina en Tokio.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado!
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Acabo de terminarme el libro.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? ¿Terminaste de leer el libro?
Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat. Estoy contento de que todo haya acabado así.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía.
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen. Tal vez deberías terminar de leer este libro.
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende. La reunión terminó a las nueve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !