Exemples d'utilisation de "ergreife" en allemand
Ergreife jetzt die Chance, an der Leitung der Organisation teilzuhaben und sie zu verbessern!
¡Toma ahora la oportunidad de formar parte de la administración de la organización y mejorarla!
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba.
Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación.
Welche Maßnahmen ergreifen Sie, wenn der Grenzwert überschritten wird?
¿Qué medida tomará cuando se supere el límite?
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
Tomaré la medida que considere necesaria.
Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
Solo aprende a tomar la oportunidad, porque ésta siempre está ahí.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.
Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité