Beispiele für die Verwendung von "erklärte" im Deutschen

<>
Ich erklärte ihm die Regel. Le expliqué la regla.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. Le expliqué a él ese asunto.
Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet. Él le explicó a mi hijo por qué llueve.
Sie erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist. Me explicó cómo operar la máquina.
Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist. Me explicó cómo operar la máquina.
Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen. El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.
Der alte General erklärte uns geduldig und sehr detailliert die erste Schlacht des letzten Krieges. El viejo general nos explicó paciente y muy detalladamente la primera batalla de la última guerra.
Ich werde es ihr erklären. Yo se lo explicaré.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Este país le ha declarado la guerra a su vecino.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. Por fin está más o menos explicado.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? ¿Puedes explicar tu descontento?
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Ich habe ihm das erklärt. Le expliqué eso.
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
Ich kann jetzt nicht alles erklären. No puedo explicar todo ahora.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert? ¿Puede explicar como funciona esta máquina?
Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können. Favor de explicar por qué no puede usted venir.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.