Exemples d'utilisation de "erreichte" en allemand

<>
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde. La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.
All das erreichte sie aus eigener Kraft. Ella consiguió todo eso por sus propios medios.
Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte. Me tomó dos horas llegar a Yokohama.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte. Estaba oscuro cuando llegué al hotel.
Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab. En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.
Wie kann ich das Hotel erreichen? ¿Cómo puedo llegar al hotel?
Du erreichst es, wenn du springst. Lo alcanzarás si saltas.
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nada se consigue sin esfuerzo.
Er hat sein Ziel erreicht. Logró su cometido.
Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen? ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht. Mayuko alcanzó su objetivo finalmente.
Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht. Conseguí todo por mis propios medios.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. Alcanzamos la cima de la montaña.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Wenn wir uns beeilen, kann es sein, dass wir den Sieben-Uhr-Zug noch erreichen. Si nos apuramos, puede ser que logremos tomar el tren de las siete.
Um Punkt vier erreichten sie das Hotel. A las cuatro en punto llegaron al hotel.
Sie bemühte sich, ihr Ziel zu erreichen. Ella se esforzó en alcanzar su meta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !