Exemples d'utilisation de "fühlen" en allemand

<>
Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen. Espero que mañana os sintáis mejor.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen. No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. Me dijeron que me sentiría mejor con este medicamento.
Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen. Espero que mañana te sientas mejor.
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen. En el país de la injusticia no se puede sentir seguro.
Ich fühle mich etwas müde. Me siento algo cansado.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Wie fühlst du dich jetzt? ¿Cómo te sientes ahora?
Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Ich fühlte einen heftigen Schmerz. Sentí un dolor intenso.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Ich fühle, dass ich frei bin. Siento que soy libre.
Ich fühle mich viel besser. Me siento mucho mejor.
Ich weiß, wie du dich fühlst. Sé cómo te sientes.
Ich fühle mich immer müde. Siempre me siento cansado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !