Exemples d'utilisation de "fest ziehen" en allemand

<>
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst. Queremos que vengas a nuestra fiesta.
Ich würde gern nach Australien ziehen. Quisiera mudarme a Australia.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Wir haben alles fest im Griff. Tenemos todo bajo control.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi madre me va a matar.
Das Baby schläft tief und fest. El bebé duerme profundamente.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro.
Er hält an seinen Prinzipien fest. Él se ciñe a sus principios.
Ziehen Sie sich bitte an. Vístase por favor.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist. Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Tom will nach Boston ziehen. Tom quiere mudarse a Boston.
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen. La bebé al final se quedó profundamente dormida.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Sie kann mich nicht auf dem Fest gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün? ¿Qué color prefieren, el azul o el verde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !