Exemples d'utilisation de "finden" en allemand avec la traduction "dar"

<>
Ich bin sicher, dass ich es finden kann. Estoy seguro de que podré encontrarlo.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. A las dos de la noche dio por fin con la solución.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !