Exemples d'utilisation de "fort helfen" en allemand

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Ich denke, dass er dir nicht helfen kann. Yo no creo que él pueda ayudarte.
Du warst so viele Jahre fort. Has estado ausente todos estos años.
Ich kann Ihnen nicht helfen. No puedo ayudarle.
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen. No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary.
Der Wind blies die Wolken fort. El viento se llevó a las nubes.
Kannst du mir helfen? ¿Puedes ayudarme?
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Wenn du zu tun hast, werde ich dir helfen. Si estás ocupado, te ayudaré.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. Estaba cansada, pero siguió trabajando.
Sie möchten uns helfen. Ellos nos quieren ayudar.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Ella está lejos, pero todavía la quiero.
Ich weiß nicht, wie ich mit dem Wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. Bitte helfen Sie mir! No sé cómo vivir sabiendo que él se acostó con otras antes que conmigo. ¡Ayúdeme por favor!
Licht bewegt sich schneller fort als Schall. La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Freunde sollten sich gegenseitig helfen. Los amigos deben ayudarse mutuamente.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Prosigue con tu historia.
Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen. Haré todo lo que esté en mi poder para ayudar.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen. Le pedí a Ken que me ayudara.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !