Exemples d'utilisation de "fragt" en allemand

<>
Sie fragt, wie das möglich ist. Ella pregunta cómo es posible eso.
Sam hilft jedem, der ihn fragt. Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida.
Tom fragt sich, ob es stimmt. Tom se pregunta si es verdad.
Wer viel fragt, geht viel irr. El que pregunta mucho se equivoca mucho.
Tom fragt sich, ob es wahr ist. Tom se pregunta si es verdad.
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt. La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe. Mi amigo me ha escrito una carta en la que me pregunta si me van bien las cosas.
Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!" Un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿Hablas esperanto?» «¿Estás loco? ¡Sólo soy un coche!»
Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ — „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“ La joven princesa le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Genau das frage ich mich. Es justo lo que yo me pregunto.
Er fragte seinen Lehrer um Rat. Él le pidió consejo a su profesor.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Habt ihr die anderen gefragt? ¿Habéis preguntado a los otros?
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat. Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Ich frage mich, wer sie ist. Me pregunto quién es ella.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Ich frage mich, was er macht... Me pregunto qué estará haciendo...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !