Exemples d'utilisation de "freue mich" en allemand

<>
Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti.
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat. Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist. Si la vida es ridícula y absurda, alégrate de que no sea tediosa.
Er wird sich echt freuen. Él va a alegrarse de verdad.
Ich freue mich dich zu treffen. Estoy deseando encontrarte.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Estoy feliz de escuchar tu voz.
Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin. Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo.
Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist. Me alegra oír que ella sea soltera.
Enttäuscht mich nicht. No me decepciones.
Kommst du mich abholen? ¿Vienes a buscarme?
Jemand hat mich berührt. Alguien me tocó.
Wenn du Zeit hast, begleite mich. Si tienes tiempo, acompáñame.
Ist Post für mich da? ¿Hay correspondencia para ?
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin .
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !