Exemples d'utilisation de "ganz" en allemand

<>
Das ist nicht ganz richtig. No es del todo exacto.
Dieses Buch ist ganz neu. Este libro es muy nuevo.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Esa propuesta suena bastante bien.
Du wirst bald ganz gesund werden. Pronto te recuperarás completamente.
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Dein Teppich ist ganz weiß. Tu alfombra es totalmente blanca.
Das Kind spricht schon ganz gut. El niño ya habla bastante bien.
Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren. Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles.
Er ist nicht mehr ganz jung. Él ya no es del todo joven.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Corta esto en pedacitos muy pequeños.
Ich bin mir nicht ganz sicher. No estoy totalmente segura.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. Es bastante diferente de lo que esperaba.
Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich. Para cualquiera que vea el mundo con los ojos abiertos, esta cosa es completamente intuitiva.
Die Äpfel sind nicht ganz reif. Las manzanas no están del todo maduras.
Eigentlich sind sie ganz schön plump. De hecho usted es muy lerdo.
Er ist ein ganz harmloser Typ. Él es un sujeto totalmente inofensivo.
Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist. Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Ach so! Du hast ganz Recht! ¡Ah! ¡Tienes toda la razón!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !