Exemples d'utilisation de "geendet" en allemand

<>
Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat. Estoy contento de que todo haya acabado así.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. La reunión está a punto de terminar.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La linea de Tokaido termina en Tokio.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado!
Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Acabo de terminarme el libro.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? ¿Terminaste de leer el libro?
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !