Exemples d'utilisation de "gegen einander" en allemand

<>
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Ich bin gegen diesen Plan, er gefällt mir nicht. Estoy en contra de este plan, no me gusta.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. Lo siento, pero estoy en contra de este proyecto.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. Está con nosotros o contra nosotros.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin. Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden. Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Was hast du gegen mich? ¿Qué tienes contra mí?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !