Exemples d'utilisation de "gerade ziemlich" en allemand

<>
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Ich finde diesen Satz ziemlich originell. Esa frase me parece muy ingeniosa.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Seine Unterrichtsmethoden sind ziemlich unorthodox. Sus métodos pedagógicos son poco ortodoxos.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute. Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde. Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Sie ist ziemlich kokett. Ella es bastante coqueta.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Ich bin ziemlich glücklich. Soy bastante feliz.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos. En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig. Mi colega de trabajo es harto arrogante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !