Exemples d'utilisation de "gesagt" en allemand

<>
Traductions: tous719 decir616 decirse89 significar2 autres traductions12
Offen gesagt, er irrt sich. Francamente hablando, está equivocado.
Ehrlich gesagt weiß ich es nicht. La verdad es que no lo sé.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Francamente, ella no me gusta.
Ehrlich gesagt siehst du jünger aus. De verdad pareces más joven.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Sinceramente, no me gusta esta idea.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht. Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo.
Sie hat immer wieder gesagt, dass sie unschuldig ist. Ella siempre ha repetido que es inocente.
Kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen. En resumidas cuentas: ni lo sé, ni lo quiero saber.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !