Exemples d'utilisation de "geschenkt" en allemand
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.
La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren.
He perdido el reloj que me regaló mi padre.
Ich habe die Uhr verloren, die mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt hatte.
He perdido el reloj que me regaló mi hermana por mi compleaños.
Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.
¿Por qué él me regaló precisamente un sombrero para mi cumpleaños? Yo no uso sombrero.
"Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"
Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice.
Regalamos un juego de porcelana a los recién casados.
Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.
Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.
Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.
A menudo regalar hace más feliz que recibir un regalo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité