Exemples d'utilisation de "geschmeckt" en allemand avec la traduction "saber"
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Schwarzer Reis schmeckt nach Tinte, weil er mit Tintenfischtinte gemacht wird.
El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.
Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken?
Nosotros tenemos muchos caracoles en el jardín. ¿Sabe alguien si, bien preparados, saben bien?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité