Exemples d'utilisation de "gewartet" en allemand

<>
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. He esperado una hora y media.
Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Hast du lange auf mich gewartet? ¿Me esperaste mucho rato?
Ich habe zehn Minuten lang gewartet. Esperé por diez minutos.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Wir haben eine gute Stunde gewartet. Hemos esperado una hora larga.
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet. Ella te esperó por dos horas.
Ich habe mehr als eine Woche gewartet. Esperé más de una semana.
Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet. Esperé más de dos horas.
Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat. Porque el tren no me ha esperado.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht. Esperé por horas, pero ella no apareció.
Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet. Llevo aquí esperando por él desde esta mañana.
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam. Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.
Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf. Esperamos largamente pero ella no apareció.
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet. Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! ¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie. Por favor aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.
Bitte warte noch ein Weilchen. Por favor espere un poco.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !