Exemples d'utilisation de "glaubte" en allemand

<>
Traductions: tous222 creer222
Er glaubte seinen Augen nicht. ¡No les creía a sus ojos!
Anfangs glaubte ich ihm nicht. Al principio no le creí.
Man glaubte, Wale seien Fische. Se creía que las ballenas eran peces.
Man glaubte, dass Wale Fische wären. Se creía que las ballenas eran peces.
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. El abogado creía en la inocencia de su cliente.
Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten. Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.
Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt. Cuando era pequeño, creía que el dinero era lo más importante en la vida. Hoy, que ya estoy viejo, lo sé: Así es.
Kaum jemand hat ihr geglaubt. Casi nadie le creyó.
Er hat mir nicht geglaubt. Él no me ha creído.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. Creo que voy a desmayarme.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Yo creo en mis capacidades.
Ich glaube, dass man kann. Creo que se puede.
Ich glaube, es schneit morgen. Creo que nevará mañana.
Ich glaube, ich habe Durchfall. Creo que tengo diarrea.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Ich glaube ihm nicht mehr. Ya no le creo.
Ich glaube, es funktioniert nicht. Creo que no funciona.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Das ist richtig, glaube ich. Creo que eso es correcto.
Ich glaube, er ist glücklich. Creo que él es feliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !