Exemples d'utilisation de "grenzen" en allemand

<>
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Wir werden niemals Freunde sein, wenn du nicht lernst, meine Grenzen zu respektieren. Jamás seremos amigos mientras no aprendas a respetar mis límites.
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen. Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos sí entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja.
Wir wohnen in der Nähe der Grenze. Vivimos cerca de la frontera.
Brasilien grenzt an zehn Länder und den Atlantik. Brasil limita con diez países y el océano Atlántico.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt. La nube radioactiva se paró en la frontera.
Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China. El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.
Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt. El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania.
Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein. Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones.
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt. La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !