Exemples d'utilisation de "hängt" en allemand

<>
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom está colgando una pintura en la pared.
Mein Großvaters Bild hängt an der Wand. El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
Häng deinen Mantel an den Haken. Cuelga tu abrigo en el gancho.
Häng den Mantel an den Haken. Cuelga el abrigo en el perchero.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Sie hängte den Kalender an die Wand. Ella colgó el calendario en el muro.
Andy hängte sein Hemd in den Schrank. Andy colgó su camisa en el armario.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mi primo está enganchado al caballo.
Das hängt noch in der Luft. Aún sigue en el aire.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Das hängt von deiner Entscheidung ab. Queda a tu decisión.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor.
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus. Ella está disgustada con el trabajo.
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. ¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab." "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !