Exemples d'utilisation de "hattest recht" en allemand

<>
In der Tat, du hattest Recht. Efectivamente, tenías razón.
Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Ya verás que estoy en lo cierto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Ich schätze du hast Recht, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Du hattest tatsächlich Recht. Efectivamente, tenías razón.
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Du hattest eine Menge Zeit. Tenías tiempo de sobra.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Hattest du ein schönes Wochenende? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White? ¿Has estado en contacto con el señor White recientemente?
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise? ¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?
Ihr habt vollkommen recht. Tenéis toda la razón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !