Exemples d'utilisation de "heim suchen" en allemand

<>
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. Normalmente voy a casa a las cinco.
Welche Art von Job suchen Sie? ¿Qué clase de empleo busca usted?
Er fährt fast jedes Wochenende heim. Él va a su casa casi todos los fines de semana.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.
Wann kommst du heim? ¿Cuándo vendrás a casa?
Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist. Nosotros buscamos a alguien que sea versado en el francés.
Ich werde jetzt heim gehen. Me voy a casa.
Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben. Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Hier ist das Buch, nach dem Sie suchen. Aquí está el libro a que busca.
Bitte komme in mein Heim. Ven a mi casa, por favor.
Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe. Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí.
Da es Nacht geworden war, gingen wir heim. Como se había hecho de noche, nos fuimos a casa.
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll zu suchen. No sé por dónde empezar a buscar.
Wieso gehen wir nicht heim? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben. Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado.
Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.
Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen? ¿Me ayudas a buscar mis llaves?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !